8 de octubre de 2008

¿Marizkos o Mariscos?

Una de las cosas que me molesta es que se descomponga nuestro idioma español, tanto hablado con el "haiga" y la "s" al final de los verbos, (que comentó Alejandra hace un tiempo), o escrito como el caso de esta foto de una fonda por Av. Niño Obrero:

O sea, no contento con vender "marizkos", también vende "hogadas". ¡Hazme el favor!

También nuestro blog amigo Morbo Ortográfico de mi tocayo Adrián lo comentó hace un tiempo en "La escritura y su muerte agonizante", en donde comenta sobre la moda de escribir los mensajes de celular "recortados": p' k la gen-t entienda kmo.

Otro ejemplo que me choca es el caso del restaurante de carnes en su jugo (¡con C!) Kamilos 333, quienes en su afán, creo yo, de diferenciarse han convertido los nombres de sus platos en un insulto para el idioma español y la buena ortografía, nada más chequen su carta en linea, en donde podemos ver que tienen "kezadiyas", "zebollytaz", "peynezyo" (donde creo que quisieron poner peinecillo, pero se lee "peinecio"), etc.

En fin, no sabía si poner esta entrada en "Curiosidades" o en "Denuncias", así que lo dejo a su criterio y no cooperemos a que nuestro idioma se degrade.

7 comentarios:

  1. Adrian, que traes con las carnes kamilos heee?? son buenisimas, pero si exageran la verdad, suficiente es con el nombre para reconocerlas de otras. En fin, lo que no me gusta es los mensajes recortados, se ha vuelto una costumbre, díficil de quitar para poder escribir normalito cuando sea necesario.

    ResponderEliminar
  2. ¿A pero que tal su Carta en Ingles? Está escrita a la perfección en el idioma Anglo, enserio que poco amor por su país, por su cultura y por su idioma las personas que escriben, de esta manera, que fomentan la degradación del idioma, que poquito valor se dan a ellos mismos, pero seguramente el sábado se estarán razgando las vestiduras si a México le va mal en el fútbol.

    Acá pueden leer la carta en ingles http://www.kamilos333.com./carta_ingles.asp

    ResponderEliminar
  3. Nada contra la comida Ale, de hecho me gusta ir, pero no dejo de criticar su forma de escribir.

    Al respecto de lo que comentas Marcelo, más que falta de amor a lo que quieras es ignorancia. Punto.

    ResponderEliminar
  4. Hola, apenas descubri tu blog y me ha gustado bastante, sobre todo esto de la forma de hablar o escribir... recuerdo que muchas veces me queje tambien de el "haiga" y las "s" al final y muchas otras palabras tan tapatias que escuche mas de una vez como: "carcancha" o "afrena" jajaa en fin... ahora he visto que ya se esta haciendo costumbre escribir de esta manera... en fin saludos :)

    ResponderEliminar
  5. Hola Beatriz, gracias por leernos, estoy muy interesado en temas como este que tienen que ver con el uso del idioma en esta sociedad "moderna". En lo próximos días ahondaré en el tema.

    Y esperamos que estas "costumbres" como les dices no se hagan leyes luego, ¿no crees? Saludos.

    ResponderEliminar
  6. Que tal Adrián, si es falta de amor por lo suyo, la ignorancia por falta de oportunidad es una cosa, a lo mejor en África es aceptable, la ignorancia por desidia, por desdén, por "flojera" es falta de amor a uno mismo, a sus raíses y a su futuro.

    ResponderEliminar
  7. De acuerdo en parte, porque la ignorancia no debe ser aceptable bajo ninguna circunstancia.

    Lo malo de la ognorancia es que el que vive bajo ella no s eda cuenta, así que por sí mismo es muy complicado que salga adelante.

    ResponderEliminar

Bienvenidos los comentarios y puntos de vista.

8 de octubre de 2008

¿Marizkos o Mariscos?

Una de las cosas que me molesta es que se descomponga nuestro idioma español, tanto hablado con el "haiga" y la "s" al final de los verbos, (que comentó Alejandra hace un tiempo), o escrito como el caso de esta foto de una fonda por Av. Niño Obrero:

O sea, no contento con vender "marizkos", también vende "hogadas". ¡Hazme el favor!

También nuestro blog amigo Morbo Ortográfico de mi tocayo Adrián lo comentó hace un tiempo en "La escritura y su muerte agonizante", en donde comenta sobre la moda de escribir los mensajes de celular "recortados": p' k la gen-t entienda kmo.

Otro ejemplo que me choca es el caso del restaurante de carnes en su jugo (¡con C!) Kamilos 333, quienes en su afán, creo yo, de diferenciarse han convertido los nombres de sus platos en un insulto para el idioma español y la buena ortografía, nada más chequen su carta en linea, en donde podemos ver que tienen "kezadiyas", "zebollytaz", "peynezyo" (donde creo que quisieron poner peinecillo, pero se lee "peinecio"), etc.

En fin, no sabía si poner esta entrada en "Curiosidades" o en "Denuncias", así que lo dejo a su criterio y no cooperemos a que nuestro idioma se degrade.

7 comentarios:

  1. Adrian, que traes con las carnes kamilos heee?? son buenisimas, pero si exageran la verdad, suficiente es con el nombre para reconocerlas de otras. En fin, lo que no me gusta es los mensajes recortados, se ha vuelto una costumbre, díficil de quitar para poder escribir normalito cuando sea necesario.

    ResponderEliminar
  2. ¿A pero que tal su Carta en Ingles? Está escrita a la perfección en el idioma Anglo, enserio que poco amor por su país, por su cultura y por su idioma las personas que escriben, de esta manera, que fomentan la degradación del idioma, que poquito valor se dan a ellos mismos, pero seguramente el sábado se estarán razgando las vestiduras si a México le va mal en el fútbol.

    Acá pueden leer la carta en ingles http://www.kamilos333.com./carta_ingles.asp

    ResponderEliminar
  3. Nada contra la comida Ale, de hecho me gusta ir, pero no dejo de criticar su forma de escribir.

    Al respecto de lo que comentas Marcelo, más que falta de amor a lo que quieras es ignorancia. Punto.

    ResponderEliminar
  4. Hola, apenas descubri tu blog y me ha gustado bastante, sobre todo esto de la forma de hablar o escribir... recuerdo que muchas veces me queje tambien de el "haiga" y las "s" al final y muchas otras palabras tan tapatias que escuche mas de una vez como: "carcancha" o "afrena" jajaa en fin... ahora he visto que ya se esta haciendo costumbre escribir de esta manera... en fin saludos :)

    ResponderEliminar
  5. Hola Beatriz, gracias por leernos, estoy muy interesado en temas como este que tienen que ver con el uso del idioma en esta sociedad "moderna". En lo próximos días ahondaré en el tema.

    Y esperamos que estas "costumbres" como les dices no se hagan leyes luego, ¿no crees? Saludos.

    ResponderEliminar
  6. Que tal Adrián, si es falta de amor por lo suyo, la ignorancia por falta de oportunidad es una cosa, a lo mejor en África es aceptable, la ignorancia por desidia, por desdén, por "flojera" es falta de amor a uno mismo, a sus raíses y a su futuro.

    ResponderEliminar
  7. De acuerdo en parte, porque la ignorancia no debe ser aceptable bajo ninguna circunstancia.

    Lo malo de la ognorancia es que el que vive bajo ella no s eda cuenta, así que por sí mismo es muy complicado que salga adelante.

    ResponderEliminar

Bienvenidos los comentarios y puntos de vista.