3 de septiembre de 2008

Origen de la palabra "tapatío"

Bueno, este sitio habla de tapatíos, pero nunca hemos expuesto por qué nos llaman de esa manera, por lo que les presento lo que encontré al respecto navegando por la red.

Hay muchas versiones del origen de la palabra "tapatío", unas la verdad muy inverosímiles y sin ningún fundamento lingüístico o histórico.

Lo más pausible que encontré es que la palabra tapatío proviene del vocablo nahuatl "tlapatiotl", que quiere decir "que vale por tres"; en los tianguis de Guadalajara, el "tlapatiotl" era el sistema comercial que se utilizaba (y no se usaba en ninguna otra parte de México, según dicen), y se usaba para intercambiar productos (trueque). Un "tlapatiotl" equivalía a tres piezas y se usaba par que el intercambio de productos fuera justo y equitativo, así se cambiaban tres piezas por tres piezas, independientemente del tamaño de las mismas.

La gente de fuera escuchaba an sus visitas tanto la palabra que pensaron que los "tlapatiotls" eran las personas y comenzaron a llamar a los habitantes de Guadalajara de esa forma. Para los españoles siempre fue complicado pronunciar el nahuatl (o más bien eran perezosos) y la fueron adecuando hasta derivar en la palabra "tapatío".

En su libro
"Memorias Tapatías", el autor José Ignacio Dávila Garibi dice:

"El vocablo tapatío ha venido adquiriendo en el curso de los siglos diversas aceptaciones. Como sustantivo, es el nombre de la unidad monetaria usada por los chimalhuacanos en sus transacciones comerciales; es también el nombre con que se designa un terno de tortillas, sopes, tamales, gorditas, etc. Como gentilicio se aplica al nativo de Guadalajara y por extensión al originario de cualquier lugar de Jalisco; en el primer caso, tapatio es sinónimo de guadalajarense y en el segundo lo es de jalisciense".


Platicando con mi amigo Marcelo Tedesco el fin de semana, hacíamos notar que el gentilicio que nos correspondería es "guadalajarense", pero desde el s. XIX el H. Ayuntamiento de Guadalajara llama "tapatíos" a los nacidos en esta ciudad.

Interesante, ¿no creen?

1 comentario:

  1. muchas gracias por compartir esta parte de la historia del termino TAPATIO. Soy orgullosamente Tapatia y aunque ya no vivo en mi linda ciudad, la llevo en mi corazon y mis recuerdos siempre. Lety J

    ResponderEliminar

Bienvenidos los comentarios y puntos de vista.

3 de septiembre de 2008

Origen de la palabra "tapatío"

Bueno, este sitio habla de tapatíos, pero nunca hemos expuesto por qué nos llaman de esa manera, por lo que les presento lo que encontré al respecto navegando por la red.

Hay muchas versiones del origen de la palabra "tapatío", unas la verdad muy inverosímiles y sin ningún fundamento lingüístico o histórico.

Lo más pausible que encontré es que la palabra tapatío proviene del vocablo nahuatl "tlapatiotl", que quiere decir "que vale por tres"; en los tianguis de Guadalajara, el "tlapatiotl" era el sistema comercial que se utilizaba (y no se usaba en ninguna otra parte de México, según dicen), y se usaba para intercambiar productos (trueque). Un "tlapatiotl" equivalía a tres piezas y se usaba par que el intercambio de productos fuera justo y equitativo, así se cambiaban tres piezas por tres piezas, independientemente del tamaño de las mismas.

La gente de fuera escuchaba an sus visitas tanto la palabra que pensaron que los "tlapatiotls" eran las personas y comenzaron a llamar a los habitantes de Guadalajara de esa forma. Para los españoles siempre fue complicado pronunciar el nahuatl (o más bien eran perezosos) y la fueron adecuando hasta derivar en la palabra "tapatío".

En su libro
"Memorias Tapatías", el autor José Ignacio Dávila Garibi dice:

"El vocablo tapatío ha venido adquiriendo en el curso de los siglos diversas aceptaciones. Como sustantivo, es el nombre de la unidad monetaria usada por los chimalhuacanos en sus transacciones comerciales; es también el nombre con que se designa un terno de tortillas, sopes, tamales, gorditas, etc. Como gentilicio se aplica al nativo de Guadalajara y por extensión al originario de cualquier lugar de Jalisco; en el primer caso, tapatio es sinónimo de guadalajarense y en el segundo lo es de jalisciense".


Platicando con mi amigo Marcelo Tedesco el fin de semana, hacíamos notar que el gentilicio que nos correspondería es "guadalajarense", pero desde el s. XIX el H. Ayuntamiento de Guadalajara llama "tapatíos" a los nacidos en esta ciudad.

Interesante, ¿no creen?

1 comentario:

  1. muchas gracias por compartir esta parte de la historia del termino TAPATIO. Soy orgullosamente Tapatia y aunque ya no vivo en mi linda ciudad, la llevo en mi corazon y mis recuerdos siempre. Lety J

    ResponderEliminar

Bienvenidos los comentarios y puntos de vista.